Complications Within a Family - Abstract
In this project, my goal was to figure out why I wasn’t compatible with Nemesis in “The Definition of Language”. I begin by using William’s exercise of examining certain roles that I place on my characters and track the undercurrent of my thoughts by coming to terms with Nemesis’s ideas of a language. As I continue, I examine my paper by questioning the ease of transinguality between Nemesis and myself. I do this by comparing the differences between different dialects and different languages. After forwarding some of Canagarajah’s ideas in the context of my own paper, it seemed to me that transdialection could be much harder than translingualism for a few reasons. In the end, I offer more support for this argument but leave this specific idea on an open-ended note.
Click the purple text below to find them online!!
Canagarajah, Suresh. Translingual Practice. New York: Routledge, 2013. Print.
Williams, Bronwyn. “Heroes, rebels, and victims: Student identities in literacy narratives.”Journal of Adolescent and Adult Literacy December 2003.: 342-345. Print
Williams, Bronwyn. “Heroes, rebels, and victims: Student identities in literacy narratives.”Journal of Adolescent and Adult Literacy December 2003.: 342-345. Print
P.S. I will not be featuring my whole work of Project 2 on this website, but if you are interested please send me an email to my contact at the Top Right Corner of this website.